当前位置:首页 > s普通 >

不负如来不负卿上一句是什么

  • s普通
  • 2021-10-30

提到一句,大家都了解,有人问不负如来不负卿小说,事实上不负如来不负卿上一句,这到底是咋回事?实际上世间安得双全法,不负如来不负卿呢,下面小编就会给大家带来不负如来不负卿上一句是什么,希望你喜欢。

不负如来不负卿上一句是什么

不负如来不负卿前一句是“世间安得双全法”

六世达赖仓央嘉措所作,原文为藏文,下诗是曾缄先生翻译的汉语版:

美人不是母胎生, 应是桃花树长成,已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。

静时修止动修观,历历情人挂目前,若将此心以学道, 即生成佛有何难?

结尽同心缔尽缘, 此生虽短意缠绵,与卿再世相逢日, 玉树临风一少年。

不观生灭与无常, 但逐轮回向死亡,绝顶聪明矜世智, 叹他于此总茫茫。

山头野马性难驯, 机陷犹堪制彼身,自叹神通空具足, 不能调伏枕边人。

欲倚绿窗伴卿卿, 颇悔今生误道行。有心持钵丛林去, 又负美人一片情。

静坐修观法眼开, 祈求三宝降灵台,观中诸圣何曾见? 不请情人却自来。

入山投谒得道僧, 求教上师说因明。争奈相思无拘检, 意马心猿到卿卿。

曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,世间安得双全法, 不负如来不负卿。

出自仓央嘉措的口中,这句话的意思就是对于他的身份而言,如果对于自己的情人动了情就是辜负了如来,可若不动情就是辜负了情人的心以及自己和情人的爱情。

《不负如来不负卿》的上一句是什么?

网上多传源于六世达赖仓央嘉措的诗:“曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿。”意思: 如果动情了,就负了如来(佛法);如果不动情,就辜负了“她”(爱情)。悟空兄问我上一句,这上一句其实在每个人的心中,无论遇到佳人,事业,亲情,友情,面临两难选择时,无法兼顾双赢时,都会慨叹,世间安得双全法,如何能两全其美?

忠孝之间,感情取舍,法外施恩,莫不如此。不违反原则又能左右逢源,进退自如,世上难有,或负如来,或负卿,时也命也。好事不可能都占尽,唯有不能辜负的不可去辜负,如何取舍,看各人所需罢。

仓央嘉措说:曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿。佛说:所谓的分分合合不过是缘起缘灭。地藏菩萨说:你脱身而去,得大自在。我早已心灵震动,泪流满面。—心历路程越走越远。

“不负如来不负卿”的全诗是什么?

出自仓央嘉措的口中,这句话的意思就是对于他的身份而言,如果对于自己的情人动了情就是辜负了如来,可若不动情就是辜负了情人的心以及自己和情人的爱情。

不负如来不负卿上一句是什么

”自渐多情污梵行,入山又恐误倾城。世间哪得双全法,不负如来不负卿。”语出六世班禅仓央嘉措的一首诗。意思是:这世上怎么才能有两全其美的办法,让我不愧对佛,也不辜负爱的你。

仓央嘉措门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。

康熙二十二年(1683年)仓央嘉措生于西藏南部门隅纳拉山下宇松地区乌坚林村的一户农奴家庭,父亲扎西丹增,母亲次旺拉姆。家中世代信奉宁玛派佛教。康熙三十六年(1697年)被当时的西藏摄政王第巴·桑结嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主持下在布达拉宫举行了坐床典礼。康熙四十四年(1705年)被废,据传在康熙四十五年(1706年)的押解途中圆寂。

仓央嘉措是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》。

仓央嘉措的著名情诗有:

“住进布达拉宫,我是雪域最大的王。流浪在拉萨街头,我是这世间最美的情郎。”

“第一最好不相见,如此便可不相恋;第二最好不相知,如此便可不相思。”

“只是,就在那一夜,我忘却了所有,抛却了信仰,舍弃了轮回,只为那曾在佛前哭泣的玫瑰,早已失去旧日的光泽。”

“来我的怀里,或者,让我住进你的心里。默然、相爱,寂静、欢喜。”

世间安得两全法,不负如来不负卿. 的上两句是什么?

上两句:曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。

直译:之前一直担忧多情会有损个人的修行,一心想要躲避尘世去修行又唯恐与倾心的佳人离别,世间哪里有让你两全其美的办法,既不辜负如来,又不辜负她。

出自六世达赖仓央嘉措的诗。

全诗如下:

美人不是母胎生, 应是桃花树长成,

已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。

静时修止动修观,历历情人挂目前,

若将此心以学道, 即生成佛有何难?

结尽同心缔尽缘, 此生虽短意缠绵,

与卿再世相逢日, 玉树临风一少年。

不观生灭与无常, 但逐轮回向死亡,

绝顶聪明矜世智, 叹他于此总茫茫。

山头野马性难驯, 机陷犹堪制彼身,

自叹神通空具足, 不能调伏枕边人。

欲倚绿窗伴卿卿, 颇悔今生误道行。

有心持钵丛林去, 又负美人一片情。

静坐修观法眼开, 祈求三宝降灵台,

观中诸圣何曾见? 不请情人却自来。

入山投谒得道僧, 求教上师说因明。

争奈相思无拘检, 意马心猿到卿卿。

曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,

世间安得两全法, 不负如来不负卿。

(注:原文为藏文,此诗为曾缄先生翻译为汉语)

仓央嘉措是藏族最著名的诗人之一,他所写的诗歌驰名中外,不但在藏族文学史上有重要的地位,在藏族人民中产生了广泛深远的影响,而且在世界诗坛上也是引人注目的一朵奇花异葩。引起了不少学者的研究兴趣。

藏文原著有的以手抄本问世,有的以木刻版印出,有的以口头形式流传。足见藏族人民喜爱之深。汉文译本公开发表和出版者至少有十种,或用整齐的五言或七言,或用生动活泼的自由诗,受到国内各族人民的欢迎;英文译本于1980年出版,于道泉教授于藏文原诗下注以汉意,又译为汉文和英文。

汉译文字斟句酌,精心推敲,忠实准确并保持原诗风姿,再加上赵元任博士的国际音标注音,树立了科学地记录整理和翻译藏族文学作品的典范。仓央嘉措在藏族诗歌上的贡献是巨大的,开创了新的诗风,永远值得纪念和尊敬。

仓央嘉措14年的乡村生活,又使他有了大量尘世生活经历及他本人对自然的热爱,激发他诗的灵感。他不仅没有以教规来约束自己的思想言行,反而根据自己独立的思想意志,写下了许多缠绵的“情歌”。

他的诗歌约66首,因其内容除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的忠贞、欢乐,遭挫折时的哀怨,所以一般都译成《情歌》。《情歌》的藏文原著广泛流传,有的以口头形式流传,有的以手抄本问世,有的以木刻本印出,足见藏族读者喜爱之深。

中文译本海内外至少有10种,国外有英语、法语、日语、俄语、印地等文字译本。

不负如来不负卿-百度百科

仓央嘉措-百度百科

不负如来不负卿,这首诗是什么意思

出自仓央嘉措的口中,这句话的意思就是对于他的身份而言,如果对于自己的情人动了情就是辜负了如来,可若不动情就是辜负了情人的心以及自己和情人的爱情。

“世间安得双全法,不负如来不负卿”这句话是什么意思,它出自哪里

世间安得双全法,不负如来不负卿”的意思是:世间哪里有让你两全其美的办法,既不辜负如来,又不辜负她。

这句诗词的出处:此诗后面两句被认为是经典中的经典,但实际上此诗只有前面两句是仓央嘉措所做,后两句为曾缄所加。(注:原文为藏文,此诗为曾缄先生翻译为汉语)

全诗如下:

美人不是母胎生, 应是桃花树长成,

已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。

静时修止动修观,历历情人挂目前,

若将此心以学道, 即生成佛有何难?

结尽同心缔尽缘, 此生虽短意缠绵,

与卿再世相逢日, 玉树临风一少年。

不观生灭与无常, 但逐轮回向死亡,

绝顶聪明矜世智, 叹他于此总茫茫。

山头野马性难驯, 机陷犹堪制彼身,

自叹神通空具足, 不能调伏枕边人。

欲倚绿窗伴卿卿, 颇悔今生误道行。

有心持钵丛林去, 又负美人一片情。

静坐修观法眼开, 祈求三宝降灵台,

观中诸圣何曾见? 不请情人却自来。

入山投谒得道僧, 求教上师说因明。

争奈相思无拘检, 意马心猿到卿卿。

曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,

世间安得双全法, 不负如来不负卿。

拓展资料

《世间安得双全法,不负如来不负卿》又是一部由谢国琴写的关于仓央嘉措的传记,是对仓央嘉措人生和诗作的理解。该书讲述了仓央嘉措传奇的一生,通过对仓央嘉措的相关史料和其诗作的分析,探索仓央嘉措的内心世界,重塑仓央嘉措形象。 本书于2012年9月由浙江大学出版社出版。

不负如来不负卿什么意思

出自仓央嘉措的口中,这句话的意思就是对于他的身份而言,如果对于自己的情人动了情就是辜负了如来,可若不动情就是辜负了情人的心以及自己和情人的爱情。

不负如来不负卿 是那首诗里的?什么意思?

这句诗是出自仓央嘉措的《不负如来不负卿 》。

这句话的意思是:

这世间哪里有两全之策 。

既能做和尚,又不辜负你 。

译文:

美人好似不是凡间女子,只因是桃花树托成

人总是多情又痴情总是渴望又害怕

我又何曾不想皈依佛门过我渴望的清修之日夜夜念经诵佛

却放不下将我一手带大的亲人放不下留下我一生回忆的爱人

我也渴望浪迹天涯行至水穷坐观云起

却也舍不得四季长明灯三载不留尘的寒舍

我也渴望独自一人不如早早了结

也是舍不得这红尘肮脏又迷人

我想如来等等我

等我红尘缘尽时我就来

如来最是不小气

谁都同情也谁都帮一把

帮帮我这个可怜的在家人

帮我割了那该死的红尘缘分

我带着一身的污泥浑水痛哭在如来前

想要如来看看我

这个该死的 断不了情丝的在家人

泥身腐化时

想必是负了如来亦负卿

拓展资料:

原文:

美人不是母胎生, 应是桃花树长成,

已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。

静时修止动修观, 历历情人挂目前,

若将此心以学道, 即生成佛有何难?

结尽同心缔尽缘, 此生虽短意缠绵,

与卿再世相逢日, 玉树临风一少年。

不观生灭与无常, 但逐轮回向死亡,

绝顶聪明矜世智, 叹他于此总茫茫。

山头野马性难驯, 机陷犹堪制彼身,

自叹神通空具足, 不能调伏枕边人。

欲倚绿窗伴卿卿, 颇悔今生误道行。

有心持钵丛林去, 又负美人一片情。

静坐修观法眼开, 祈求三宝降灵台,

观中诸圣何曾见? 不请情人却自来。

入山投谒得道僧, 求教上师说因明。

争奈相思无拘检, 意马心猿到卿卿。

曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,

世间安得两全法, 不负如来不负卿。

作者简介:

六世达赖仓央嘉措(一六八三——一七四五)(?),是西藏历史上著名的人物。父名扎西丹增,信仰红教;母名次旺拉姆。出生在门隅拉沃宇松地方,从小资质灵敏,曾拜五世班禅为师,落发受戒,取法名为罗桑仁青仓央嘉措。后被迎至布达拉宫,在著名学者桑杰嘉措的直接培养下,学习天文历算、医学及文学等,对诗的造诣很深。

二十五岁时,作为上层统治阶级争权夺利牺牲品的仓央嘉措,开始了自己的流浪生活。先后周游了青海、甘肃、蒙古、四川、西藏、印度、尼泊尔等地。曾当过乞丐,送过尸体,生活极为艰苦。由于接触过广大的人民群众,有丰富的生活实践,从而写出了优美动人的《仓央嘉措情歌》 。一说仓央嘉措被解往北京途中遭害,所写作品为二十五岁以前的东西。

他身份尊贵,贵为西藏之王,却有一颗不避世俗的心,向往自由、爱情、人世之乐。在佛的世界里,他是一个“异类”,敢于突破世俗。在人的世界里,他被称为“世间最美的情郎”,敢于追求真爱。在艺术的世界里,他是一朵奇葩,写了许多流传至今的诗句和情歌。

猜你喜欢